Exploring & Tasting Wine

經常有朋友叫我推介學酒的書,要少字多圖又易明,Berry Brothers and Rudd 有本新書 ,是由幾個MW, 包括在現場的Simon Field MW合著。 翻了一遍,以葡萄分篇,滿足了上面三個要求。 尤其是以箭靶的圖象分析酒的味道簡單易明又易記。 Berry Bros. & Rudd’s also showcased a new wine book: Exploring & Tasting Wine, which was contributed by a […]

博客Bernard:閱讀報告-《酒,是這樣嘗的》

自從中學畢業之後已經沒有寫過閱讀報告,今次寫了一個簡短的,和大家分享一本書。 閱讀報告 日期: 2014年七月廿五日 書名:酒,是這樣嘗的 作者:畢明 簡介: 本書結集了四十多篇關於葡萄酒的文章,並以內部分為人、情及味三個部份。 顧名思義,第一部份記述了來和葡萄酒有關的人;第二部份是作者以葡萄酒抒情的文章;最後部份則多一些關於品酒的故事。   讀後感想: 在我曾經想過,為什麼作者會以「酒,是這樣嘗的」,而不用「酒,是這樣品的」呢。於是我查一查字典,發現原來「嘗」字除了和「品」字一樣有「辨別滋味」的意思,但是「嘗」字還有「曾經、經歷」的意思。明白了,這正是作者這本書的中心思想,用不同的酒貫穿「人」、「情」、「味」,重點不是酒,而是回憶、往事、經歷。如果你看到書名,以為一本教你基本品酒技術的書後,便買了回家。你可能會有點失望,因為本書並非一般講授品酒技術的工具書。但我依然推薦你看完此書,因為此書教你的不是硬技術,而是對葡萄酒的態度。 記得星爺經典《唐伯虎點秋香》的對聯一幕,谷得昭飾演的「對穿腸」因與唐伯虎比賽對聯落敗而倒地噴血,唐伯虎說:「對對本為消遣作樂,今也日兄居然對到嘔出幾十兩血…..」。飯局上遇過很多專家,他們都會習慣將酒的味道作詳細的技術分析。 聽罷頓覺喝下的不是酒,而是一堆冷冰冰的形容詞。另外專家們的執著和堅持所造成的爭辯和不快更是常見。喝酒本為消遣作樂,但有時反而忽略了當中的人、情和事,比酒本身更值得回味。 本書大含有作者與不少著名酒莊莊主的面談,不同的葡萄及葡萄的資訊,固然適合有酒齡的愛酒人士閱讀。另外作者細膩的筆觸可以說是文字版的《神之水滴》,初學甚未學或品酒的亦會喜歡作者的故事,更可以欣賞她如何用電影、音樂及詩詞形容一支酒。